Tradition
Bahá'í Faith
Source: Hidden Words · Aqdas · Gleanings (+ Seven Valleys + Iqan)
14
Principles
10
Source books
↗
In the union compass
Principles
This tradition distills to 14 core principles, each traceable to specific verses in Hidden Words · Aqdas · Gleanings (+ Seven Valleys + Iqan).
Read all 14 principles →About this distillation
זיקוק האמונה ה־Bahá'í — תיעוד החלטה
נקודת כניסה לכל־מסורת ל־תוכנית 010. README זה קובע אילו טקסטים מזוקקים, את התרגום, ו — באופן קריטי למסורת זו — את תנאי זכויות היוצרים והייחוס. ראו את ארכיטקטורת ה־Atlas לשכבה הבין־מסורתית ואת מתודולוגיה v2 לסטנדרט הנשמר כאן.
המסורת
- Slug:
bahai - מסורת / משפחה: האמונה ה־Bahá'í (נוסדה על־ידי Bahá'u'lláh, 1817–1892; דת עולמית עצמאית, לא כת של אסלאם).
- המסגרת העיקרית במשפט אחד: מונותאיזם פלורליסטי במפורש המלמד את אחדות האל, את אחדות־המהות של כל הדתות כפרקים עוקבים של גילוי אחד מתפתח־בהדרגה, ואת אחדות האנושות.
⚠️ זכויות יוצרים וייחוס (קראו תחילה)
הכתב ה־Bahá'í אינו בנחלת הכלל. בניגוד לטקסטים בנחלת הכלל המשמשים למסורות אחרות ב־Atlas זה (למשל Dhammapada של Müller 1881), כתבי Bahá'u'lláh באנגלית הם מפורסמים ובעלי זכויות יוצרים על־ידי Bahá'í World Centre בתרגומים המוסמכים של Shoghi Effendi. הם נגישים לקריאה בחופשיות ב־Bahá'í Reference Library הרשמית אך אינם חופשיים לשעתוק באורך.
לכן זיקוק זה מקיים את הכללים הבאים, מעבר לסטנדרטים של תוכנית 010:
- אין טענה לנחלת הכלל. כל טקסט מצוטט מיוחס ל־Bahá'í World Centre (תרגום של Shoghi Effendi).
- רק ציטוטים קצרים מצוטטים. כל עיקרון מעוגן על־ידי שורה קצרה אחת (ביטוי או משפט יחיד), לא קטע משוחזר. הזיקוק פועל ברמת העיקרון, מפרפראז ומסכם ולא מתעתק קטעים ארוכים.
- ציטוטים הם טקסט בעבודה השאוב מן הספרייה הרשמית המקוונת, מסומן ”ממתין לביקורת שלב 7“ לאימות תו־אחר־תו, בדיוק כמו לכל מסורת.
- קריאה מובנית אחת, לא סמכותית — ראו הערת העמדה למטה.
בחירת הקאנון (מה כלול ומדוע)
| טקסט | כלול? | הצדקה |
|---|---|---|
| Hidden Words (Bahá'u'lláh) | כן (ראשון) | קצר, דבק, הטקסט ה־Bahá'í הנקרא/המוקרא ביותר באופן רחב ← מרכזיות־החיים הגבוהה ביותר; נקודת כניסה אידאלית של N=1. 71 ערבי + 82 פרסי ”hidden words“. |
| Kitáb-i-Aqdas (”הספר הקדוש ביותר“) | כן | הספר המרכזי של חוקים ואמנת הסדר החברתי ה־Bahá'í; מקור עקרונות עבודה־כפולחן, חינוך, צדק, ו”התרועעו עם כל הדתות“. |
| Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh | כן | אנתולוגיה תמטית של Shoghi Effendi; המקור הברור ביותר לאחדות האל, גילוי מתקדם / אחדות הדת, ואחדות האנושות (”הארץ אינה אלא ארץ אחת“). |
| Seven Valleys / Four Valleys (Bahá'u'lláh) | כן (שלב ב) | יצירות מיסטיות עיקריות של Bahá'u'lláh (מושפעות מ־Sufi); העלייה המדורגת של הנשמה. מזוקקות ב־books/08-seven-valleys-four-valleys.md. |
| Kitáb-i-Íqán (Bahá'u'lláh) | כן (שלב ב) | יצירת הדוקטרינה העיקרית של Bahá'u'lláh; הטיעון ההרמנויטי־כתבי המתמשך עבור גילוי מתקדם. מזוקקת ב־books/09-kitab-i-iqan-selections.md. |
| כתבי 'Abdu'l-Bahá / Shoghi Effendi | מצוין | שכבות פרשניות; מאוזכר, מזוקק רק אם נושא עיקרון בשלב מאוחר יותר. |
- מחויבות קאנון־מלא: כן, שלבית — שלב א: Hidden Words (בוצע) ← שלב ב: זיקוק ברמת־עיקרון על פני Aqdas + Gleanings + Seven Valleys/Four Valleys + מבחר Kitáb-i-Íqán + Gleanings עמוקים על נשמה, סדר חברתי, וטבע כפול (בוצע ב־N=1 לנושאים נושאי המשקל; הרחבת עומק של סוגיה 028 R3. עדיין אינו מעבר ממצה פסוק־אחר־פסוק של אותם ספרים גדולים).
מדיניות תרגום
- תרגום מצוין: התרגומים המוסמכים של Shoghi Effendi, כפי שפורסמו על־ידי Bahá'í World Centre.
- גישה: Bahá'í Reference Library — Hidden Words, Kitáb-i-Aqdas, Gleanings.
- מדוע תרגום זה: Shoghi Effendi (שומר האמונה) הוא המתרגם הסמכותי לאנגלית; הרינדורים שלו מטופלים בעצמם כקאנוניים בתוך המסורת. הדבר נמנע מבעיית ה”תרגום ארכאי, משטח־עקרונות“ המתועדת ב־מתודולוגיה v2 לקח 3.
- בלתי־תרגימים לשמירה: Bahá (תפארת/זוהר), Manifestation of God (Maẓhar-i-Iláhí, מונח טכני — המייסדים־הנביאים), progressive revelation, Mashriqu'l-Adhkár (בית עבודה).
- דיוק ציטוט: ציטוטים בעבודה הם מן הספרייה המקוונת הרשמית (מובא דרך
curl, נקרא ישירות, לפי מתודולוגיה v2 לקח 1); אימות תו־אחר־תו סופי הוא משימת ביקורת שלב 7.
סוקר / עמדה
- סוקר בתוך־מסורתי: לא הושג.
- לכן: תפוקה זו היא ”קריאה מובנית אחת, לא סמכותית“ והפער של הסוקר מסומן. המסורת נשארת בהיקף לפי מדיניות תוכנית 010.
הערת Atlas מיוחדת — מסורת הטוענת לאחדות דתית
האמונה ה־Bahá'í מחזיקה בהבנה־עצמית פלורליסטית במפורש: היא מלמדת שהדתות הגדולות הן שלבים עוקבים של דת אחת מתפתחת של האל. הדבר רלוונטי באופן ייחודי למצפן האיחוד הבין־מסורתי — אך זוהי מטא־טענה שרוב המסורות האחרות דוחות. ה־Atlas חייב לטפל ב”אחדות הדת“ כעיקרון Bahá'í, לא כממצא ניטרלי של ה־Atlas עצמו; עמדת ה־Atlas מאומצת, לא מושאלת מאף מסורת אחת. הדבר מסומן בבולטות ב־principles-distillation.md (P2) וב־structural-analysis.md.
מבנה למסורת זו
- יחידת N=1 (”books/“): כל טקסט או נושא נושא־עיקרון כקובץ. Hidden Words הוא קובץ אחד (153 ”hidden words“ שלו מתפקדים כפסוקים); נושאי Aqdas/Gleanings מפוצלים לקבצי N=1 תמטיים עם עוגני ציטוט קצרים.
- צורת ציטוט:
HW Arabic <n>/HW Persian <n>ל־Hidden Words;Aqdas ¶<n>ל־Kitáb-i-Aqdas;Gleanings <roman>לקטעי Gleanings. - גבולות רגישות: זכויות יוצרים (טופלו לעיל); הימנעו מהצגת כל קריאה כעמדה ה־Bahá'í הרשמית.
קבצים
| קובץ | סטטוס |
|---|---|
00-methodology.md |
הושלם |
books/00-index-and-traceability.md |
הושלם |
books/01-the-hidden-words.md (N=1) |
הושלם |
books/02-oneness-of-god.md (N=1) |
הושלם |
books/03-progressive-revelation.md (N=1) |
הושלם |
books/04-oneness-of-humanity.md (N=1) |
הושלם |
books/05-justice-and-independent-truth.md (N=1) |
הושלם |
books/06-work-knowledge-and-family.md (N=1) |
הושלם |
books/07-detachment-and-the-heart.md (N=1) |
הושלם |
books/08-seven-valleys-four-valleys.md (N=1, שלב ב) |
הושלם — סוגיה 028 R3 |
books/09-kitab-i-iqan-selections.md (N=1, שלב ב) |
הושלם — סוגיה 028 R3 |
books/10-gleanings-soul-society-dual-nature.md (N=1, שלב ב) |
הושלם — סוגיה 028 R3 |
principles-distillation.md (N=3) |
הושלם — 12 עקרונות־ליבה (הרחבות Evidence/Covers של שלב־ב, חיוביות בלבד) |
structural-analysis.md |
הושלם |
compass-bahai.md |
הושלם |
הפניות
- תוכנית 010 · ארכיטקטורת ה־Atlas · מתודולוגיה v2 · מדריכי זיקוק · טייס Buddhist (מופת תבנית)