Skip to content

Tradition

Christianity

Source: Bible (OT + NT + Catholic deuterocanon)

15

Principles

19

Source books

In the union compass

Principles

This tradition distills to 15 core principles, each traceable to specific verses in Bible (OT + NT + Catholic deuterocanon).

Read all 15 principles →

About this distillation

ईसाई धर्म (Bible) का आसवन — निर्णय अभिलेख

Plan 010 के लिए प्रति-परंपरा प्रवेश-बिंदु। यह README निश्चित करता है कि कौन से ग्रंथ और कौन सा अनुवाद आसवित किए जाते हैं। क्रॉस-परंपरा परत के लिए Atlas वास्तुकला देखें।

परंपरा

  • Slug: christianity-bible
  • परंपरा / परिवार: ईसाई धर्म (बाइबिल संग्रह)। यह प्रविष्टि स्वयं Bible को आसवित करती है।
  • एक वाक्य में प्राथमिक ढाँचा: सृष्टि, पतन, उद्धार, और परिणति का एक ईश्वरवादी वाचा — मानवता ईश्वर की प्रतिमा (imago Dei) में बनाई गई, Jesus Christ के अवतार, मृत्यु, और पुनरुत्थान के माध्यम से ईश्वर के साथ मेल कराई गई, और ईश्वर और पड़ोसी से प्रेम करने के लिए बुलाई गई।

कैनन चयन (क्या शामिल है, और क्यों)

ग्रंथ शामिल? औचित्य
पुराना नियम (39 पुस्तकें) हाँ ईसाई कैनन में स्वीकार इब्रानी शास्त्र; सृष्टि, वाचा, विधि, ज्ञान, पैगंबर
नया नियम (27 पुस्तकें) हाँ सुसमाचार, Acts, पत्र, Revelation — Christ के विशिष्ट ईसाई साक्ष्य
Deuterocanon / Apocrypha (Tobit, Wisdom, Sirach, Maccabees, आदि) उल्लिखित कैथोलिक और ऑर्थोडॉक्स कैननों का भाग किंतु यहाँ प्रयुक्त WEB आधार पाठ से अनुपस्थित; चरण-B दायरे के रूप में चिह्नित ताकि चुपके से Protestant कैनन को “the” कैनन के रूप में न अपनाया जाए
  • कैनन दायरा: Protestant 66-पुस्तक कैनन (WEB आधार संस्करण), कैथोलिक deuterocanon (Tobit, Wisdom, Sirach, Maccabees, आदि) के साथ Douay-Rheims के माध्यम से चरण-B पर आच्छादित। ऑर्थोडॉक्स कैनन और बड़ा है और एक चिह्नित सीमा बनी रहती है।
  • पूर्ण-कैनन प्रतिबद्धता: हाँ — 66 पुस्तकों में से प्रत्येक आच्छादित है, पुस्तक/अनुभाग-स्तर दानेदारी पर ~12 पुस्तक-समूह N=1 फ़ाइलों में समूहीकृत। किसी एकल पुस्तक के लिए प्रति-श्लोक गहराई चरण B चिह्नित है।

अनुवाद नीति

  • नामित अनुवाद: World English Bible (WEB), पूर्ण, सार्वजनिक अधिकार-क्षेत्र।
  • अभिगम: Project Gutenberg #8294 (सादा पाठ; www.ebible.org से, Martin Ward द्वारा पुनः स्वरूपित)।
  • यह अनुवाद क्यों: अस्पष्टता रहित सार्वजनिक-अधिकार-क्षेत्र, ASV (1901) का एक पूर्ण आधुनिक-अंग्रेज़ी संशोधन, स्पष्ट अध्याय:श्लोक संरचना के साथ। सावधानी: WEB Tetragrammaton को “Yahweh” के रूप में प्रस्तुत करता है (जहाँ अधिकांश अंग्रेज़ी Bibles “the LORD” पढ़ते हैं) और “Kingdom of Heaven”/“Kingdom of God” का उपयोग करता है; ये चयन जहाँ भार-वाहक हैं वहाँ नोट किए जाते हैं।
  • उद्धरण स्वरूप: मानक Book Chapter:Verse, उदा. John 1:1, Genesis 1:27, 1 Corinthians 13:13
  • उद्धरण सटीकता: कार्यशील उद्धरण Gutenberg सादा पाठ से हैं, WEB संपादकीय फ़ुटनोट चिह्नक {...} हटाए गए; अंतिम अक्षर-दर-अक्षर सत्यापन एक चरण 7 परीक्षा कार्य है। सभी उद्धरण चरण 7 परीक्षा के लंबित चिह्नित हैं।

संरक्षित रखने योग्य अनुवादनीय (लिप्यंतरण / भार-वाहक शब्द)

ग्रीक/इब्रानी शब्द जिनका धर्मशास्त्रीय भार किसी भी एकल अंग्रेज़ी शब्द से चपटा हो जाता है — संपूर्ण में संरक्षित और Atlas के लिए WEAK-विशिष्ट उम्मीदवारों के रूप में चिह्नित:

  • agapē (ἀγάπη) — आत्म-दान, बिना शर्त प्रेम (eros, philia, storgē से भिन्न)
  • logos (λόγος) — वचन/तर्क; देहधारी हुई दिव्य आत्म-अभिव्यक्ति (John 1:1)
  • charis (χάρις) / grace — अनुपयुक्त दिव्य अनुग्रह
  • basileia (βασιλεία) — ईश्वर का राज्य/शासन
  • kenōsis (κένωσις) — आत्म-रिक्तीकरण (Philippians 2:7)
  • koinōnia (κοινωνία) — संगति/सहभागिता/साझा-में-भागीदारी
  • hesed (חֶסֶד) — वाचा प्रेमपूर्ण-दयालुता / स्थिर दया (WEB: “loving kindness”)
  • imago Dei — मानवता में ईश्वर की प्रतिमा (Latin; Genesis 1:27)

समीक्षक / दृष्टिकोण

  • परंपरा-भीतर समीक्षक: कोई सुनिश्चित नहीं।
  • इसलिए: यह परिणाम “एक संरचित पठन, आधिकारिक नहीं” है और समीक्षक का अंतराल चिह्नित है। ईसाई धर्म आंतरिक रूप से बहुल है (कैथोलिक, ऑर्थोडॉक्स, Protestant; कैनन और व्याख्या भिन्न हैं), और यह संग्रह उनके बीच निर्णय नहीं करता; यह WEB 66-पुस्तक कैनन का एक संरचित पठन प्रस्तुत करता है। परंपरा Plan 010 नीति के अनुसार दायरे में रहती है।

इस परंपरा की संरचना

  • N=1 इकाई ("books/"): एक पुस्तक-समूह (उदा., Pentateuch, सुसमाचार, Pauline पत्र); श्लोक Book Ch:V के रूप में उद्धृत। प्रति-श्लोक गहराई चरण-B चिह्नित।
  • आंतरिक N=2 परत: कोई नहीं — यह एकल-स्रोत (केवल-Bible) आसवन है। क्रॉस-परंपरा N=2 Atlas परत पर संभाला जाता है।
  • संवेदनशीलता सीमाएँ: पाप/न्याय सामग्री और बहिष्करणवादी दावे (उदा., John 14:6) वर्णनात्मक रूप से संभाले जाते हैं, समर्थन या बहस के रूप में नहीं; ऊपर दिए गए दृष्टिकोण नोट को संरक्षित किया जाता है।

फ़ाइलें

फ़ाइल स्थिति
00-methodology.md हो गया
books/00-index-and-traceability.md हो गया (सभी 66 पुस्तकें, ~12 समूह)
books/01..12 (N=1 समूह फ़ाइलें) हो गया — अक्षरशः श्लोक लंगरों के साथ पुस्तक-समूह सिद्धांत
principles-distillation.md (N=3) हो गया — 15 मूल सिद्धांत
structural-analysis.md हो गया
compass-christianity-bible.md हो गया (निहित ईसाई पारिवारिक कम्पास)

संदर्भ

  • Plan 010 · Atlas वास्तुकला · पद्धति v2 · बौद्ध पायलट उदाहरण