Skip to content

Tradition

Jainism

Source: Akārāṅga · Kalpa · Sūtrakṛtāṅga · Uttarādhyayana

15

Principles

8

Source books

In the union compass

Principles

This tradition distills to 15 core principles, each traceable to specific verses in Akārāṅga · Kalpa · Sūtrakṛtāṅga · Uttarādhyayana.

Read all 15 principles →

About this distillation

Destillation des Jainismus — Entscheidungsprotokoll

Tradition-spezifischer Einstiegspunkt für Plan 010. Diese README legt fest, welche Texte und welche Übersetzung destilliert werden und wer die Auswahl geprüft hat. Siehe die Atlas-Architektur für die traditionsübergreifende Ebene und das Theravāda-Pilotprojekt für das Goldstandard-Format, das dieser Stapel widerspiegelt.

Tradition

  • Slug: jainism
  • Tradition / Familie: Jainismus — speziell die Śvetāmbara-Āgama-Schicht, die älteste überlebende jainistische kanonische Ebene. (Die Digambara-Tradition lehnt die Śvetāmbara-Āgamas als authentischen Kanon ab; dies ist eine sektarische Grenze, vermerkt in 00-methodology.md.)
  • Leitrahmen in einem Satz: ein nicht-theistischer Weg radikaler Gewaltlosigkeit (ahiṃsā) und asketischer Selbstreinigung, durch den die ewige Seele (jīva) die feinstoffliche Materie des karma abwirft und allwissende Befreiung (kevala / mokṣa) erlangt.

Kanon-Auswahl (was enthalten ist und warum)

Text Enthalten? Begründung
Ākārāṅga Sūtra (Āyāraṅga) ja (zuerst) Die erste Aṅga; der älteste überlebende jainistische Text; ihr Buch I ist die grundlegende Aussage von ahiṃsā gegenüber den sechs Klassen des Lebens → höchste gelebte Zentralität
Sūtrakṛtāṅga Sūtra (Sūyagaḍa) ja Die zweite Aṅga; doktrinär — verteidigt die jainistische Lehre von Seele, Bindung und Nicht-Besitz gegen rivalisierende Schulen
Uttarādhyayana Sūtra ja Ein Mūla-sūtra; unter den meiststudierten/rezitierten jainistischen Texten; das große Kompendium der Mönchsdisziplin, der Seele, des karma und der drei Juwelen → sehr hohe gelebte Zentralität
Kalpa Sūtra (Leben der Jinas) ja Die Leben der Jinas (insbes. Mahāvīras Entsagung und Askese); jährlich an Paryuṣaṇa rezitiert → außergewöhnliche liturgische Zentralität. (Jacobi druckt es innerhalb von SBE 22.)
Tattvārtha Sūtra ausgeschlossen Doktrinär zentral und pan-sektarisch, aber seine englischen Standardübersetzungen sind modern/urheberrechtlich geschützt. Wir stützen uns auf die gemeinfreien Jacobi-Āgama-Übersetzungen und markieren diese Lücke.
Spätere kommentarische / Digambara-Texte vermerkt Außerhalb des Umfangs für diesen gemeinfreien Durchgang; referenziert nur dort, wo Jacobis Anmerkungen es erfordern.
  • Voll-Kanon-Verpflichtung: die vier oben genannten Texte decken den tragenden ethischen/anthropologischen/soteriologischen Kern ab. Der vollständige Śvetāmbara-Kanon (45 Āgamas) ist größer; dies ist eine prinzipientreue Kernauswahl, nicht der gesamte Kanon, und ist als solche markiert.

Übersetzungspolitik

  • Benannte Übersetzung: Hermann Jacobi, Jaina Sūtras, in The Sacred Books of the East (hrsg. von F. Max Müller), Oxford: Clarendon Press —
    • SBE Bd. XXII (1884): Ākārāṅga Sūtra + Kalpa Sūtra.
    • SBE Bd. XLV (1895): Uttarādhyayana Sūtra + Sūtrakṛtāṅga Sūtra.
    • Beide gemeinfrei.
  • Zugang (roher Klartext via curl, nicht WebFetch):
    • SBE 22: Internet Archive jainasutrasparti029233mbp_djvu.txt
    • SBE 45: Internet Archive mlbd.gainasutraspart20000vol-45.unse_djvu.txt
  • Warum diese Übersetzung: die einzige vollständige, wissenschaftliche, eindeutig gemeinfreie englische Übertragung der jainistischen Kern-Āgamas. Vorbehalte: (a) Diktion von 1884/1895 und Romanisierung vor IAST (Jacobi schreibt „Ginas/Gainas" für Jinas/Jainas, „Nirgrantha" für den Mönch, „Brâhmaṇa" usw.); (b) die Quelle ist OCR der gedruckten Bände, sodass Diakritika und einige Zeichen im Klartext beschädigt sind — Arbeitszitate hier normalisieren offensichtliches OCR-Rauschen und sind ausdrücklich ausstehend Phase-7-zeichenweise Verifikation gegen die gedruckten SBE-Seiten.
  • Zu bewahrende unübersetzbare Begriffe: ahiṃsā, anekāntavāda, syādvāda, aparigraha, jīva, ajīva, karma, kevala, saṃvara, mokṣa, parīṣaha, Nirgrantha, Tīrthaṅkara (Jacobis englische/romanisierte Wiedergaben werden gegen diese geglost).

Prüfer / Standpunkt

  • Innertraditioneller Prüfer: keiner gesichert.
  • Daher: dieses Ergebnis ist „eine strukturierte Lesart, nicht maßgeblich", und die Prüferlücke ist markiert. Die Tradition bleibt im Umfang gemäß der Plan-010-Richtlinie. Die Śvetāmbara/Digambara-Spaltung bedeutet, dass selbst „Jainismus" hier ein Standpunkt (Śvetāmbara-Āgama) ist, nicht die gesamte Tradition.

Struktur dieser Tradition

  • N=1-Einheit („books/"): ein Textabschnitt einer der vier Quellen (z. B. eine Ākārāṅga-Vorlesung, eine Uttarādhyayana-Vorlesung), Dateien books/NN-<Titel>.md. Die Granularität ist an die Kanongröße angepasst (pro-Abschnitt, jedes tragende Material des jeweiligen Textes abdeckend), wie es die Atlas-Methodologie v2 für große Kanones vorschreibt.
  • Interne N=2-Ebene?: nicht als separate layers/-Passage verwendet; die vier Texte werden direkt in die N=3-Synthese gepoolt, wobei der Quelltext bei den Covers/Evidence jedes Prinzips vermerkt wird. (Eine künftige layers/-Passage könnte die vier Texte als unabhängige Quellen behandeln.)
  • Sensible Grenzen: Sorge tragen, nicht (a) jainistisches ahiṃsā in ein generisches „Mitgefühl" zu kollabieren — sein Umfang (Erde-, Wasser-, Feuer-, Wind-, Pflanzen- und Tier-Körper) und seine Begründung (karma-als-Materie, nicht ein göttliches Gebot) sind distinktiv; (b) spätere/Digambara-Lehre in diese frühen Texte hineinzulesen; (c) das asketische Ideal (Nacktheit, Fasten bis zum Tod) als Lai-Norm darzustellen.

Dateien

Datei Status
00-methodology.md fertig
books/00-index-and-traceability.md fertig
books/01..08 (N=1) fertig — 8 Abschnitte über 4 Texte, 55 atomare Aussagen
principles-distillation.md (N=3) fertig — 13 Kernprinzipien
structural-analysis.md fertig
compass-jainism.md fertig

Referenzen