Skip to content

Tradition

Buddhism (Theravāda)

Source: Dhammapada · Pali Canon nikāyas

17

Principles

30

Source books

In the union compass

Principles

This tradition distills to 17 core principles, each traceable to specific verses in Dhammapada · Pali Canon nikāyas.

Read all 17 principles →

About this distillation

Distillation du Bouddhisme Theravāda — Registre de décision

Point d'entrée par tradition pour le Plan 010 ; le pilote (Gate 1). Ce README fixe quels textes et quelle traduction sont distillés, et qui a examiné les choix. Voir l'architecture de l'Atlas pour la couche transversale.

Tradition

  • Slug : buddhism-theravada
  • Tradition / famille : Bouddhisme Theravāda (la tradition textuelle pali ; non Mahāyāna/Vajrayāna, qui feraient l'objet d'entrées distinctes).
  • Cadre principal en une phrase : une voie non théiste de culture éthique et mentale menant de dukkha (l'insatisfaction) à la libération (nibbāna).

Sélection du canon (ce qui est inclus, et pourquoi)

Texte Inclus ? Justification
Dhammapada oui (en premier) Borné (423 versets), parmi les textes bouddhiques les plus récités/mémorisés → haute centralité vécue ; point d'entrée pilote idéal
Nikāyas du Pali Canon (Sutta Piṭaka) oui (par étapes, après le Dhammapada) Engagement de canon intégral selon le Plan 010 ; étalé en raison de la taille
Vinaya & Abhidhamma Piṭaka mentionnés Couches de discipline monastique et scolastique ; référencées, distillées seulement si porteuses de principes
  • Engagement de canon intégral : oui, par étapes — Étape A : Dhammapada (en cours) → Étape B : les nikāyas.

Politique de traduction

  • Traduction nommée (Étape A) : F. Max Müller, The Dhammapada, dans The Sacred Books of the East, vol. X, partie I (Oxford, 1881). Domaine public.
  • Accès : Project Gutenberg #2017 (texte brut).
  • Pourquoi cette traduction : sans ambiguïté dans le domaine public, une référence érudite, complète. Caveat : diction de 1881 (par ex. « priesthood » pour saṅgha, « love » pour avera/non-haine). Là où le choix de mot de Müller porte un poids interprétatif, le terme pali est noté.
  • Numérotation des versets : Müller numérote les versets de 1 à 423 en continu ; chapitre I = versets 1–20.
  • Termes intraduisibles à préserver : dukkha, anattā, anicca, nibbāna, dhamma, saṅgha, Māra, taṇhā, mettā. (Les rendus anglais de Müller sont glosés par rapport à ces termes.)
  • Exactitude des citations : les citations de travail proviennent du texte brut Gutenberg ; la vérification caractère par caractère contre SBE X est une tâche d'audit de la Phase 7.

Examinateur / point de vue

  • Examinateur intra-traditionnel : aucun obtenu.
  • Par conséquent : ce travail est « une lecture structurée, non autoritative » et la lacune d'examinateur est signalée. La tradition reste dans le périmètre selon la politique du Plan 010.

Structure pour cette tradition

  • Unité N=1 (« books/ ») : chapitre du Dhammapada (vagga) ; versets cités comme Dhp <n>.
  • Couche interne N=2 ? : non pour le Dhammapada seul (texte unique). Un passage layers/ pourrait s'appliquer à l'Étape B si les sources des nikāyas sont traitées comme des textes indépendants multiples.
  • Limites de sensibilité : aucune inhabituelle pour le Dhammapada ; soin standard à ne pas surinterpréter la doctrine ultérieure dans le verset.

Fichiers

Fichier Statut
00-methodology.md fait
books/00-index-and-traceability.md fait (les 26 chapitres)
books/01..26 (N=1) fait — 423 versets, 129 principes par chapitre
principles-distillation.md (N=3) fait — 13 principes fondamentaux
structural-analysis.md fait
compass-buddhism-theravada.md fait

Étape A (Dhammapada) : complète. Étape B (nikāyas du Pali Canon) : échantillonnage représentatif en cours — première entrée l'Aṅguttara Nikāya, voir books/30-anguttara-nikaya.md (expansion en profondeur R3 de l'Issue 028). Source en domaine public pour l'Étape B : Warren, Buddhism in Translations (1896) ; Woodward & Hare's Gradual Sayings (1932–1936) différé jusqu'à la couverture du domaine public aux États-Unis (~2028 pour le Vol I).

Références