Skip to content

Jainism

Principles

ジャイナ教 —— 中核原理(N=3)

8 セクション Āgama 蒸留(N=1、4 つの本文、55 の原子的記述、35 のセクション原理)から統合された最小限の運用的原理集合。出典:Jacobi, Jaina Sūtras, SBE XXII(1884)& XLV(1895)。方法:00-methodology.md。これは一つの構造化された読解であり、権威的なものではない(伝統内査読者なし;Śvetāmbara Āgama の立場;OCR 作業用テキスト)。各原理は伝統横断注記を担う —— 収束しうる主張と分岐しうる基盤 —— 伝統横断 Atlas に供されるために。

多言語散文の規律(Plan 013 v1.4):サンスクリット/プラークリットの翻字は原理タイトルuntranslatables 用語集(本ファイル+00-methodology.md)、Jacobi の英語が担う主張である直接の Jacobi 引用に現れます。統合の散文は、その場限りの外国語トークンではなく、00-methodology.md#canonical-theme-taxonomies への明示的な用語集アンカー参照と共に英語で説明されます。OCR 注意:Jacobi のローマ字化は IAST に先行し、Internet Archive OCR は予測可能なアーティファクトを導入する(Jaina → "Gaina"、Jina → "Gina"、Brāhmaṇa → "Brahmaza");この蒸留が OCR 作業用テキストから引用する場合、アーティファクトは原サンスクリット/プラークリット翻字と共に括弧内に注記され、verbatim で保存される。

なぜ 15 か

元の 13 は、35 のセクション原理を意図によってクラスタリングした結果として現れました(仏教の数に強制的に合わせない)。集合は Plan 013 Phase 3 構造的完全性レトロフィット(2026-05-30)において サンプル深部監査と Phase 2.5 クロスチェック(PASS) が単独原理として欠落している二つの正典的ジャイナ構造を発見した後 15 に成長しました —— ratnatraya(三宝:正信+正知+正行+苦行、統合された道-定式として)と出家者–在家者層(mahāvrataaṇuvrata)—— そして明示的拡張を要求する三つの過少代表された要素(P1 の ahiṃsā の Śvetāmbara 立場標識+正典-急進/在家-較正/ガンディー的統合区別;P6 の八重カルマ分類;P12 の正典内 syādvāda/nayavāda アンカー)。基準は 00-methodology.md のリストに対する100%の正典分類網羅です。ハブ:ahiṃsā(P1)、魂/jīva(P5)、物質としての karma(P6)、そして今や統合された ratnatraya 道-定式(P14)が、最も多くのセクションにわたって繰り返され、残りを基礎づける。

15 の原理

P1 —— Ahiṃsā:すべての生命に対する急進的非暴力

非暴力は「純粋で、不変で、永遠の法」であり、すべての Jina によって宣言されたものです。生命の六つの類すべて —— 土、水、火、風、植物、動物 —— は痛みを感じる有情の魂です;賢者はそれらのいずれをも傷つけません、殺さず、殺させず、殺すことに同意せず、心においても、言葉においても、身体においてもです。正典的なジャイナ定式において、ahiṃsā聖典的に認められた二つの階層で作動します(P15 と 00-methodology.md も参照):正典的-急進 mahāvrata(絶対的修道誓い —— Āk II.15.1 参照)と較正された aṇuvrata(段階づけられた在家誓い、Sūy II.6.6 で anuvrata を名指す Jacobi の脚注と共に聖典的に承認される)。両方とも聖典的にジャイナである;在家形式は、非傷害を最高の方向性として保持しつつ、世俗との家主の実践的関与を認める。

  • 対象範囲:Sec1-P2/P3/P4, Sec2-P1, Sec3-P1, Sec5-P1 · 証拠:Āk I.1.2, I.1.6, I.4.1, II.15.1;Sūy I.1.1.3;Sūy II.6.6(在家階層承認、P15 参照)
  • Untranslatable:ahiṃsā(急進的非傷害);mahāvrata(大誓、修道階層);aṇuvrata(小誓、在家階層 —— P15 参照)
  • 伝統横断注記:ジャイナ教の最強の伝統横断的収束候補 —— 注意深く標識される。 主張「いかなる生けるものをも害するな」はきわめて広く収束する(仏教の ahiṃsā、キリスト教の非報復、預言者的「汝、殺すなかれ」)。しかしジャイナの基盤と範囲は鋭く分岐する:(a)それは一感覚的元素的および植物的生命に拡張される —— 仏教を含む他のあらゆる伝統に欠ける、無数の魂のアニミズム;(b)それは神の命令ではなく、物質としてのカルマ(P6)に基礎づけられる;(c)mahāvrata 階層で絶対的である(反対は「ふさわしくない教義」)、正戦も、死刑も、動物供犠も認めない。最も一般的な大衆的混同を避けるために、三つの読解を注意深く区別しなければならない:(i)mahāvrata* の正典的-急進 *ahiṃsā —— 修道の絶対、物質としてのカルマによって正当化される(あらゆる暴力行為が微細なカルマ的粒子を引き寄せる)、Nirgranthas/śramaṇas に対して権威的;(ii)aṇuvrata* の較正された *ahiṃsā —— 段階づけられた在家形式、聖典的にジャイナであり、歴史的に防衛的暴力、ジャイナのラージャによる職業的兵士勤務、動物畜産、非傷害の方向性内の通常の家主生活を非傷害の方向性として収容してきた(Dundas 2002 第 6 章;Cort 2001);(iii)近代のガンディー的/西洋的平和主義統合 —— ジャイナの ahiṃsā に依拠しつつそれをヒンドゥーの satyāgraha、トルストイ的キリスト教の非抵抗、政治的非暴力理論と再結合する、創造的な 19–20 世紀の適応。(i)/(ii)を混同すると在家/出家階層(P15)が平板化される;いかなるジャイナ読解と(iii)を混同すると正典が平板化される。立場:これは Śvetāmbara-Āgama 読解である;Digambara は ahiṃsā の範囲ではなく、主に修道苦行の強度において異なる。主張において収束的、範囲と基盤において WEAK-distinctive

P2 —— 相互性の黄金律:あらゆる存在は自分のようなものである

痛みは「不快で、嫌で、ひどく恐れられている」、あらゆる生けるものによって;それゆえ「それがあなたにとってそうであるように、あなたが殺し、暴政し、苦しめ、罰し、あるいは追い払おうとする者にもそうである」。義しき者は殺さず、殺させもしない。

  • 対象範囲:Sec1-P2, Sec2-P2 · 証拠:Āk I.4.2.6, I.5.5.4
  • 伝統横断注記:ジャイナ正典内の最も明確な収束アンカー —— 主張および基盤(相互性:あなたに憎いことを他者にしてはならない)が儒教の shu、ヒレルのトーラ要約、福音書の黄金律と合致する。希有な同一主張/同一基盤の事例(おそらく本物の交差確証)。

P3 —— Aparigraha:非所有と非執着

あらゆる執着を放棄せよ、少なくとも多くとも、生きていても無生でも;所有自体 —— 他者が保持することに同意することすら —— 束縛であり、「悲惨から救われない」。非所有は外的であるのと同様に内的である:感覚は心地よい対象と不快な対象の両方に対する愛と憎しみを避けなければならない。

  • 対象範囲:Sec2-P3, Sec3-P5, Sec3-P3, Sec5-P1 · 証拠:Āk I.4.1.3, II.15.3, II.15.5;Sūy I.1.1.2
  • Untranslatable:aparigraha(非所有/非把握);asteya(非盗)
  • 伝統横断注記:主張(簡素、非取得性、貪欲からの自由)は禁欲的・預言者的伝統と広く収束する;ジャイナの基盤(所有は文字通りカルマ的物質を蓄積する)と大誓への昇格として、感覚対象のすべての愛/憎しみからの自由として内的に読まれることは、WEAK-distinctive な強度である。

P4 —— 情念から自由な真実な言葉(satya)

怒り、貪欲、恐れ、興奮から生じるあらゆる嘘の言葉を放棄せよ;熟慮の後に、怒りなく語れ。

  • 対象範囲:Sec3-P2 · 証拠:Āk II.15.2
  • Untranslatable:satya(真実な言葉)
  • 伝統横断注記:主張(真実性;言葉を発する前に量る)はきわめて広く収束する(十戒の偽証、仏教の正語);基盤(カルマ的束縛としての不真実)は枠組み特有である。

P5 —— 魂(jīva)は実在し、永遠で、複数であり、知る者である

各存在は個別的で、永遠の魂を持つ —— 一つの全-魂ではなく、死とともに終わる単なる束ではない。魂は数において無限である;魂の定義的本性は知ることである(「自己は知る者である」);それは行いて報う真の道徳的行為者である。

  • 対象範囲:Sec1-P1, Sec2-P4, Sec5-P3, Sec5-P4, Sec8-P2 · 証拠:Āk I.1.1, I.5.5.5;Sūy I.1.1.7–14;Utt 28.7–11
  • Untranslatable:jīva/ajīva
  • 伝統横断注記:正典内の二つの最も鋭い分岐の一つ。 複数の永遠の魂は三つのライバルに一度に対立する:仏教の anattā(魂なし)、唯物論(身体を超える魂なし)、ヴェーダーンタの一元論(一つの全-魂)。Advaita の ātman(普遍的/宇宙的)と Viśiṣṭādvaita の修正された非二元論(個人的ブラフマンへのモーダル関係)からも異なる:ジャイナの jīva無数で、永遠で、非創造で、個別に道徳的である —— 神性と共有される一つの普遍的魂ではなく、実体的魂の多元主義である。主張(「道徳的責任を担う自己がある」)はアブラハム的魂-肯定と緩やかに収束する;基盤(無限の永遠の魂、非創造、知ることによって定義される)は WEAK-distinctive である。立場標識(Śvet/Dig):女性の mokṣa(strī-mokṣa 論争)について、Śvetāmbara の立場 —— 正典内の Kalpa 素材に暗黙(完全な saṅgha 員としての女性修道者;Triśalā 物語)—— は、女性はこの生において mokṣa に到達できると主張する;Digambara は、男性転生まではできないと主張する。README.md 立場宣言参照。

P6 —— カルマは魂を縛る微細な物質である(八重分類)

Karma は単に行為-と-帰結ではなく、文字通り微細な物質である —— 魂に付着し重荷を負わせる無限の原子:karman は「全魂をそのすべての部分において縛る」。殺すことと所有することはカルマ的物質を引き入れる;他人ではなく、自分自身の行為が自分の状態を決定する。Utt 33 はカルマを八重分類(aṣṭa-karma —— 00-methodology.md 項目 9 参照)として体系化し、四つの遮蔽的(ghātiyā)カルマ —— jñānāvaraṇīya(知識遮蔽)、darśanāvaraṇīya(知覚遮蔽)、mohanīya(惑乱)、antarāya(贈与/利益/享受/力の障害)—— を四つの非遮蔽的(aghātiyā) —— vedanīya(感覚生成)、nāma(身体-と-地位形成)、gotra(家系/地位固定)、āyu(寿命固定)から区別する。各種類は魂の状態に対する固有の特徴的効果を持つ;カルマは曖昧な道徳法則ではなく、物質が知ることをどのように縛るかの詳細な力学である。

  • 対象範囲:Sec5-P2, Sec5-P4, Sec7-P3, Sec8-P3, Sec8-P4 · 証拠:Sūy I.1.1.4–14;Utt 33.1–15(八重分類 —— ghātiyā/aghātiyā 列挙);Utt 33.16–18(全魂を縛る原子としてのカルマ);Utt 10.15
  • Untranslatable:karma(pudgala/物質として);saṃsāra;aṣṭa-karma(八重カルマ分類);ghātiyā/aghātiyā(遮蔽的対非遮蔽的);八つの種類 —— jñānāvaraṇīyadarśanāvaraṇīyamohanīyaantarāyavedanīyanāmagotraāyu
  • 伝統横断注記:第二の最も鋭い分岐。 主張「自分の行いを刈り取る」はきわめて広く収束する;しかしジャイナの「カルマ」の指示対象 —— 道徳原理ではなく物理的粒子 —— は仏教とヒンドゥー教のカルマ(同一語/異なる指示対象標識)とも、有神論的審判/恩寵(裁く神なし、代理贖罪なし)とも完全に異なる。八重区別自体がジャイナ-独特の教義的建築物である(Jaini 1979 第 4 章):他のカルマ伝統は、名指された効果を持つ運用的に区別された物質的種類の八つの分類にカルマを形式化していない。一般的な「カルマ」に平板化されてはならない。

P7 —— 自己征服は最も困難で中心的な任務である

「自己を征服せよ、なぜなら自己は征服するのが困難であるから。」 他者によって枷と罰によって支配されるよりも、自己制御と苦行によって自己を支配するほうが良い;征服された自己はここでも来世でも幸福である。規律、忍耐、謙遜がその日々の形である。

  • 対象範囲:Sec6-P1, Sec6-P2 · 証拠:Utt 1.7, 1.9–10, 1.15–16
  • Untranslatable:saṃyama(自己制御)
  • 伝統横断注記:主張(「最も困難な征服は自己の征服である」)はきわめて広く収束する(ストア的自己統治、儒教の junzi、「自分の霊を制御する者は、都を奪う者よりも優れている」、心を飼いならす仏教);基盤(カルマ的 nirjarā としての自己統治)は枠組み特有である。

P8 —— 苦行と忍耐(tapasparīṣaha)は魂を浄める

道は厳しく、平静さで耐えられる自発的苦行 —— 断食、身体の無視、そして「彼ら[苦難]によって征服されないために、僧侶が学び知り、耐え征服しなければならない」二十二の苦難(parīṣaha)を担うこと。心地よい、お世辞のような条件すらも征服されなければならない、なぜなら快適さと称賛への執着は等しく束縛するからである。Brahmacarya(第四の大誓 —— 純潔/性的禁制、五誓講話内の Āk II.15.4 で名指される)は、tapas(苦行)と parīṣaha(苦難)と対になった、大誓建築の禁欲-規律的面であり、出家者の日々の形である。

  • 対象範囲:Sec4-P1, Sec6-P3, Sec6-P4 · 証拠:Āk II.15(Kalpa §117)§§23–24;Āk II.15.4(brahmacarya);Utt 2
  • Untranslatable:tapas(苦行/苦行);parīṣaha(苦難);brahmacarya(純潔 —— 第四 mahāvrata)
  • 伝統横断注記:主張(自己否定;より高い目的のための苦の忍耐)は修道/禁欲的伝統と収束する(砂漠の父、森の僧侶、スーフィーの zuhd);基盤(苦行は文字通りカルマ的物質を焼き払う —— nirjarā)は WEAK-distinctive である。ジャイナ教の禁欲的強度(sallekhanā、断食して死に至るまで)は、あらゆる生きた伝統の中で最も厳格なものに数えられる。

P9 —— Saṃvaranirjarā:カルマを止めて脱ぎ捨てる

解脱は、新しいカルマ的物質の流入を止めること(saṃvara —— 制御、親切、純潔、無情念、満足)と、すでに縛られたカルマを脱ぎ捨てること(nirjarā、苦行を通して)の両方を要する。倫理的装置全体がこの二重力学に奉仕する。

  • 対象範囲:Sec4-P2, Sec1-P4 · 証拠:Āk II.15(Kalpa §117)§24;Āk I.1.2
  • Untranslatable:saṃvara(流入を止める);nirjarā(脱ぎ捨てる)
  • 伝統横断注記:主張(罪は止められると同時に贖われ/浄められなければならない)は悔い改めと浄めの伝統と緩やかに収束する;基盤(物質的カルマがブロックされ焼き払われる文字通りの力学)は枠組み特有で WEAK-distinctive である。

P10 —— 目標は kevala/mokṣa である:魂の全知的解脱

終点は kevala である —— 「完全な、満ちた、妨げられない、無限の、至高の」知識 —— あらゆるカルマ的物質から自由になった魂、「完成された者」(siddhas)の状態。解脱は消滅でも神との交わりでもなく、魂自身の完全な、覆い隠されない知ることである。

  • 対象範囲:Sec4-P3, Sec8-P5, Sec8-P2 · 証拠:Āk II.15(Kalpa §117)§§25–26;Utt 33.17, 28.4
  • Untranslatable:kevala(全知);mokṣa(解脱);siddha(完成された者)
  • 伝統横断注記:目標状態は P5/P6 と並んで深い分岐である:主張(苦を超えた究極の解脱)は「救い/至福/nibbāna」と緩やかに収束するが、基盤 —— 永遠の魂の自己-達成された全知、神との交わり(キリスト教の至福を参照)でも消滅(仏教の nibbāna を参照)でもない —— は独特にジャイナ的である。立場標識(Śvet/Dig):kevali-bhukti の問題(全知の kevalin が身体化されている間にまだ食べるかどうか)はこの原理そのものの内容に関する正典的 Śvetāmbara/Digambara 引火点である —— Śvetāmbara:はい(身体化された解脱は消化を否定しない);Digambara:いいえ。正典の立場は Śvetāmbara である;README.md 参照。

P11 —— 解脱は自己-勝利である;救い主なし、恩寵なし

Mahāvīra は自分自身の苦行によって解脱に到達し、自分より前に解脱した者たちに敬意を払うが、他者には何も授けない;魂は saṃvaranirjarā によって自己を解脱する。富、肉親、他人の保持は救うことができない —— 道徳的責任は譲渡不可能である。

  • 対象範囲:Sec4-P4, Sec5-P2, Sec5-P4 · 証拠:Āk II.15(Kalpa §117)§18;Sūy I.1.1.5, 10
  • 伝統横断注記:主張(個人的責任;代理による救いなし)は自己努力の伝統と収束する;基盤(いかなる神の恩寵もなしの自己努力、永遠の魂の形而上学に基づく)は恩寵中心の伝統(キリスト教、Bhakti、浄土)から根本的に分岐する —— Theravāda 仏教と共有するが、対立する人間学(永遠の魂対 anattā)に基づく鍵となる Atlas 軸。

P12 —— Anekāntavādasyādvādanayavāda:多面的真理の三重教義

形式的に異なるが、相互結合する三つの教義が共にジャイナの遠近法的認識論を構成する。Anekāntavāda(not-one-edged-ness)は、実在自体が無限の側面を持つという実質的存在論的主張である —— あらゆる実体は多面的である;単一の立場が全体を開示することはない。Syādvādaanekānta を運用化する述語化定式である:あらゆる主張は演算子 syād(「ある観点から…」)を取り、七重図式(saptabhaṅgī)を生み出す —— 「syād asti」(ある観点から、それは在る)、「syād nāsti」(ある観点から、それは在らない)、「syād avaktavyaḥ」(ある観点から、それは語られえない)、そしてこれらの四つの組み合わせを肯定できる。Nayavāda立場の解釈学的理論である —— 典型的には七つの nayas(実体-視点、様態-視点、語源的-視点、瞬間的-視点、等)—— それはどの立場から判断が下されているかを問う。これらは共に、単なる知的謙遜ではなく、実質的な無限-側面の存在の存在論(誤った認識論のみの読解に対する)と、規律された述語化-実践とを結合したものである;真理は複数の立場を共に保持することによってのみ近づかれる。正典は三つすべてを直接的に証言する:Sūy I.14.22 は僧侶に*「Syādvāda を説明する」*ことを命じる(Jacobi の脚注 3 が saptabhaṅginaya を名指して);Utt 28.24 は実体の真の本性を理解する手段として pramāṇasnayas を名指す(Jacobi の脚注 4 が七つの nayas を立場関係的判断として解説して);そして Jacobi の SBE 45 序文が完全な saptabhaṅgī 形式論を提示する。

  • 対象範囲:(正典内のアンカーに Jacobi の序論的解説を加える) · 証拠:Sūy I.14.22(僧侶は「Syādvāda を説明すべきである」、Jacobi 脚注 3 saptabhaṅginaya について);Utt 28.24(pramāṇasnayas による理解、Jacobi 脚注 4 七つの nayas について);Jacobi, SBE XLV, Introduction(体系化された syādvādasaptabhaṅginaya 解説);cf. Utt 28.5–6 の多実体、多発展存在論
  • Untranslatable:anekāntavāda(存在は多面的であるという実質的存在論的教義 —— 単に認識論的遠近法主義ではない);syādvāda(syāt-演算子述語化定式);saptabhaṅgī(七様態述語化図式);nayavāda(七立場解釈学的理論);naya(nayavāda 内の立場)
  • 伝統横断注記:WEAK-distinctive jewel主張(知的謙遜;真理は多面的である;主張は立場-条件的である)は伝統横断的に否定的・遠近法的な糸と緩やかに収束する;しかしあらゆる述語化の形式化された七重資格化、無限-側面の存在の実質的存在論と結合して、唯一にジャイナ的であり、注目すべきことに、それ自体が他の原理がどのように保持されるかについてのメタ原理である。誠実な範囲の注意:Jacobi の正典翻訳において、完全な形式論は最も体系的に彼の序文で発展しており、ースートラ自体の長い引用可能な箇所においてではない;Sūy I.14.22 と Utt 28.24 の正典内アンカーは、解説ではなく聖典的承認である。後正典の体系化(Siddhasena Divākara の Sammati-tarka、約 5 世紀;Samantabhadra の Āptamīmāṃsā、約 6 世紀;TS 1.6, 1.34–35)は正典外である —— 完全な形式的解説のための範疇 1 延期;下の範囲注記参照。

P13 —— 無常と緊急性:一瞬たりとも不注意であってはならない

命は落ち葉や草の上の露のように儚い;人間誕生と法を聞き実践する機会はきわめて稀である;魂はそのカルマによって絶えざる転生を駆られる。それゆえ —— 「常に注意深くあれ」。蓄積された罪を今拭い去れ。:これらのテーマは後正典のジャイナ瞑想文献において十二の anuprekṣā/bhāvanā として形式的に体系化される(TS 9.7;Kundakunda の Bārasa-aṇuvekkhā —— 両方とも正典外;00-methodology.md 項目 7 参照);無常(aniyatva)、転生(saṃsāra)、正しい目覚めの稀少さ(bodhi-durlabha)の正典内実質はここで Utt 10 に錨を下ろされ、他のテーマ(無助 aśaraṇa、他性 anyatva、流入 āsrava、止め saṃvara、脱ぎ捨て nirjarā)は P5/P9/P11 に錨を下ろされる。

  • 対象範囲:Sec7-P1, Sec7-P2, Sec7-P3, Sec7-P4 · 証拠:Utt 10.1–19
  • Untranslatable:saṃsāra;pramāda(放棄されるべき不注意);anuprekṣā/bhāvanā(後正典の十二-省察図式;下位要素注記)
  • 伝統横断注記:主張(死亡-意識;霊的任務の緊急性)はきわめて広く収束する(詩編 90、死の仏教的瞑想、「時は短い」);基盤(物質としてのカルマによって駆動される転生-メカニズム)は分岐する。

P14 —— Ratnatraya(三宝):道は正信、正知、正行 —— 苦行と共に

単一の最も正典的なジャイナ道-定式:解脱への道は正信(samyak-darśana)正知(samyak-jñāna)、*正行(samyak-cāritra)*の統合された三組であり —— 苦行(tapas)と共に、Utt 28 の列挙では四重の道を作る。Uttarādhyayana はそれを直接に述べる(Utt 28.2):「I. 正知;II. 信;III. 行;IV. 苦行;これが、最高の知識を持つ[Jinas]によって教えられた道である。」* 続く詩(Utt 28.3)が確認する:「正知、信、行、苦行;この道に従う存在は、至福を獲得するだろう。」* 統合された性格は構造的に重要である:三つ(または四つ)のいずれも単独では十分でない —— それらは共に道である。正信(samyak-darśana)は jīva +カルマ+完成された者(P5、P6、P10)の規律された肯定に対応する;正知(samyak-jñāna)は Utt 28.4 の五重知識図式(その最後で最高は kevala-jñāna、P10)で頂点に達する;正行(samyak-cāritra)は P1、P3、P4、P7、P8 の生きられた倫理的身体 —— 大誓と自己征服の規律 —— である。統合された ratnatraya はあらゆるジャイナ朗誦者がその道として知るものである;他の原理にわたって分散された個別の宝石は必要だが十分ではない。

  • 対象範囲:Sec8-P1(統合された道-定式);P1, P3, P4, P5, P6, P7, P8, P10 を構造的に統合 · 証拠:Utt 28.2(四宝道-定式、出典、正典内 verbatim);Utt 28.3(道-確認);Utt 28.4(正知の五重知識拡張);行クラスタへの交差参照(Āk II.15 大誓;Utt 1 自己征服)
  • Untranslatable:ratnatraya(三宝 —— tapas を含む四宝変形も);samyak-darśana(正信/洞察);samyak-jñāna(正知);samyak-cāritra(正行);tapas(苦行 —— 第四)
  • 伝統横断注記:Atlas のための構造-形式平行発見 —— 統合的徳-三組。 最も近い同族は仏教の sīla* + samādhi + *paññā(道徳規律、瞑想、智慧の三学) —— 同じ数、同じ統合的機能、しかし順序と内容は分岐する:ジャイナ教は仏教が道徳規律(sīla)を最初に置くところに(darśana)を知識の前に置く;ジャイナの samyak-cāritra は大誓-と-苦行連結であり、仏教の sīla は苦行強調のない戒律集合である。キリスト教の信+望+愛三組(1 コリ 13:13)とも構造的に同族 —— 同じ統合的-三構造(第四 —— ジャイナにおいては苦行、いかなるキリスト教の第四とも区別される) —— ではあるが、基盤(物質的カルマから魂を浄めるものか恩寵によって救うものか)は鋭く分岐する。統合的機能(構成要素である倫理的-認知的-信の諸要素を一つの実践として共に保持する単一の道-定式)は、儒教の五常と Sikh の三本柱と並ぶ Phase 4(Atlas 再確証)のための候補構造-形式発見である。

P15 —— 出家者-在家者層:mahāvrataaṇuvrata

ジャイナ倫理は構造的に二層である:正典の五大誓(pañca-mahāvrata —— ahiṃsāsatyaasteyabrahmacaryaaparigraha、Āk II.15 で解説される)は Nirgranthas/śramaṇas(出家者)のための修道的絶対である;Pañca-aṇuvrata は同じ五つの段階づけられた在家形式で、家主(śrāvakas)のために較正される。正典は Sūy II.6.6 で在家階層を直接的に承認する:「(僧侶の)大誓と(在家の)五小誓**を、五 Asravas と Asravas の止め、そしてこの祝された Sramazas の生命においてカルマを避ける制御を(教える)者を、私は Sramaza と呼ぶ。」 この出典での Jacobi の脚注 3 は小誓を 「Anuvrata. それらは大誓の修正であり、在家のために意図されている。Bhandarkar's Report, p. 114 参照」 として識別する。正典の解説は圧倒的に出家者向けである;在家階層の解説は主に Upāsakadaśāḥ(第 7 Aṅga、Jacobi 外)と後正典の Śrāvakācāra 文献に存在する。この原理が保存する構造的事実:N=3 における五大誓は絶対的(修道)形式で提示されている;在家ジャイナ教は同じ方向性の聖典的に承認された段階づけられた実践であり、薄められた妥協ではない。この層-区別は生きられたジャイナ教の構成要素であり(Cort 2001 第 1–3 章)、正典 ahiṃsā(P1)が二つの聖典的に承認された強度で生きる構造的軸である。

  • 対象範囲:構造的層承認;修道的絶対としての大誓に関して P1, P3, P4, P7, P8 に影響する · 証拠:Sūy II.6.6(「(僧侶の)大誓と(在家の)五小誓」への正典内参照、anuvrata を名指す Jacobi 脚注 3 と共に);Āk II.15(大誓講話、mahāvrata-枠組み)にわたる構造的文脈;在家-出家境界は compass-jainism.md で承認される · R4 フォローオン:在家階層 Pañca-aṇuvrata のより完全な解説は、Upāsakadaśāḥ(第 7 Aṅga)と少なくとも一つの Śrāvakācāra 手引書(Devasena の Bhāvasaṅgraha;Hemacandra の Yogaśāstra 第 3 巻)の PD 英語を要する —— 完全な在家誓建築のための範疇 1 R4 フォローオンとして標識
  • Untranslatable:mahāvrata(大誓 —— 修道、絶対);aṇuvrata(小誓 —— 在家、較正された);śrāvaka(在家信者)/śrāvikā(在家女性信者);śramaṇa/Nirgrantha(出家者 —— Jacobi の「縛られない者/結び目のない者」)
  • 伝統横断注記:主要な Atlas 発見 —— 構造的軸としての階層化された倫理。ジャイナの mahāvrata/aṇuvrata 層は、仏教の upāsaka*/upāsikā/bhikṣu/*bhikkhuṇī の在家-戒律対修道-戒律区別(五戒がより充実した修道 vinaya の在家形式である)と、修道神学におけるキリスト教の勧告-対-命令区別(福音的勧告としての清貧、純潔、従順は普遍的命令の修道的強化)のジャイナ的類似物である。独特なジャイナの特徴:在家形式 aṇuvrata同じ五誓(異なる減らされたリストではなく)であり、較正された強度で、両層にわたる教義的建築を保存する。伝統横断的対照 —— Sikh 教:Sikh の家主理想(Guru Nanak によって表現された gṛhastha-のみの Sikh 教 —— Sikh 教原理を参照)は反対の構造的発見である —— Sikh 教は修道-放棄者層を全面的に拒絶し、霊的道は家主生活において、段階づけられた/強化された禁欲的対応物なしに完全に実現されると主張する。ジャイナの aṇuvrata-as-the-lay-form-of-the-mahāvrata、仏教の lay-precepts-as-the-lay-form-of-vinaya、キリスト教の勧告-対-命令はすべて伝統内の二層構造である;Sikh の単一層家主理想は一層の対抗-発見である。Plan 013 Phase 4 が明示すべき候補 Atlas 比較軸。

収束/分岐の要約(Atlas プレビュー)

起こりうる伝統横断的収束(主張レベル) 起こりうる分岐(基盤/根拠)
P2 黄金律(主張および基盤 —— 最強のアンカー) · P1 非害 · P3 非所有/簡素 · P4 真実性 · P7 自己征服 · P8 苦行 · P13 死亡/緊急性 · P14 ratnatraya(統合的道-定式 —— 仏教三学、キリスト教信+望+愛との構造-形式平行) · P15 出家者-在家者層(仏教 upāsaka/bhikṣu、キリスト教勧告-対-命令との構造-形式平行) P5 複数の永遠の魂(anattā 対、一元論対、Advaita の普遍的 ātman 対、唯物論対) · P6 文字通り物質としてのカルマ(同じ語、異なる指示対象) —— ジャイナ-独特の物質的教義建築としての八重 aṣṭa-karma 分類と共に · P10 kevala(自己-達成された全知、交わりや消滅ではない) · P11 恩寵なしの自己-解脱 · P9 saṃvara/nirjarā 力学 · P12 anekāntavāda/syādvāda/nayavāda (三重形式論;実質的存在論的多元主義、単なる認識論的謙遜ではない) · P14 順序 —— 信が知識の前に(仏教 sīla 最初対;キリスト教の最大としての愛対) · P15 Sikh-対抗:二層 mahāvrata/aṇuvrata 構造は一層 Sikh 家主理想によって対立される

これらは Atlas が検証するための仮説であり、確定された発見ではありません。見出し:ahiṃsā(P1)は主張において収束するがその範囲/基盤は WEAK-distinctive である;黄金律(P2)は本物のアンカーである;物質としてのカルマ(P6)と複数の永遠の魂(P5)は最も鋭い分岐である;ratnatraya(P14)と出家者-在家者層(P15)は Phase-4 Atlas 再確証のための二つの構造-形式発見である;三重 anekānta/syād/naya 形式論(P12)は実質的存在論的-多元主義の宝石である。

Plan 013 v1.4 散文-規律注記(2026-05-30):このファイル全体の行列と散文は、Plan 013 v1.4 で確立された多言語規律に従う —— 在来語(イタリック体のサンスクリット/プラークリット翻字)は原理タイトルuntranslatables 用語集直接の Jacobi 引用(ファイルヘッダで注記された予測可能な OCR アーティファクトを除く)に現れ、統合の散文00-methodology.md#canonical-theme-taxonomies への明示的な用語集アンカー参照と共に英語で説明する。用語集アンカーのないさ迷う外国語トークンは避けられる。

品質

  • 出典網羅:すべての 8 つのセクション/35 のセクション原理は ≥1 の N=3 原理にマップされる。
  • 追跡可能性:各 N=3 原理は対象となるセクション原理+証拠引用を列挙する。
  • 単独理解可能性:各原理は部外者に対して理解可能なように述べられ、枠組み特有の基盤は別途標識される。
  • 範囲注記:Śvetāmbara Āgama 中核のみ(4 つの本文、完全な 45-Āgama 正典ではない;著作権のため Tattvārtha Sūtra 除外)。Syādvāda(P12)は引用可能なースートラ本文よりも完全な形式的解説のために Jacobi の序文に依拠する —— ただし Sūy I.14.22 と Utt 28.24 の正典内アンカーは存在する。R2 文字単位引用監査はこの伝統の 3 つの P-card 言い換えを捉えた;すべて verbatim Jacobi に置き換えられる(quote-audit-jainism.md 参照)。Phase-2 深部監査(audit-deep-jainism.md)は予測可能な OCR アーティファクトを超える残留捏造ゼロと出典-漂流ゼロを発見した。
  • 構造的完全性(Plan 013 Phase 3、2026-05-30):PASS(10/10 の正典分類が 正典テーマ分類リスト に対して取り組まれる)。
    • 単独原理:1. Ratnatraya(P14、新規 —— 統合された三宝-プラス-苦行の道-定式) · 2. Pañca-mahāvrata(P1 ahiṃsā、P4 satya、P3 aparigraha/asteya;brahmacarya は P8 で下位要素として明示的に名指される、アンカーは Āk II.15.4 —— 下位要素以下参照) · 3. Pañca-aṇuvrata(P15、新規 —— Sūy II.6.6 で在家形式承認と共に出家者-在家者層) · 4. Anekāntavāda/Syādvāda/Nayavāda(P12、拡張 —— Sūy I.14.22 と Utt 28.24 の正典内アンカーと共に三重区別) · 5. Pañca-jīva-nikāya は P1 の名指された下位要素として網羅される(P1 散文で「生命の六類」を明示的に名指し、Āk I.1/Sec1 で錨を下ろす)。
    • 下位要素(明確に錨を下ろされた、構造的議論と共に):Brahmacarya(第四の大誓)は P8(苦行)の下位要素である —— brahmacarya は大誓建築の禁欲-規律的面であり、tapasparīṣaha と対になり、出家者の日々の形である;P8 の散文と Untranslatable 行で明示的に名指され、Āk II.15.4(五誓講話内の第四誓節)で錨を下ろされる。大誓-五はすでに網羅されており(4 つの単独 + 1 つの名指された下位要素)、brahmacarya は大誓建築を超える独立した教義的負荷を欠くため、単独ではない。 · Dvādaśa-anuprekṣā/bhāvanā(十二省察)は P13(無常/緊急性)+ P9(saṃvara/nirjarā)+ P11(自己-依拠)+ P5(魂-対-身体)の下位要素である —— いくつかの省察の実質(無常 aniyatva、転生 saṃsāra、正しい目覚めの稀少さ bodhi-durlabha、無助 aśaraṇa、他性 anyatva、流入 āsrava、止め saṃvara、脱ぎ捨て nirjarā)はこれらの原理にわたって錨を下ろされている;十二-を-集合としての形式は後正典である(TS 9.7、Kundakunda の Bārasa-aṇuvekkhā —— 正典外)。P13 の散文で構造的議論を明示的に名指される。 · Pañca-jīva-nikāya(生命の五/六類)は P1(ahiṃsā)の下位要素である —— 六-類構造(土-、水-、火-、風-、植物-身体 + trasa 可動的存在)は P1 の非傷害の範囲であり、各講話が一つの類を扱う出典(Sec1 (Āk I.1))と共に P1 の散文で明示的に名指される。六-類列挙は P1 の範囲-主張の内容であり、独立した原理ではないため、単独ではない。 · Aṣṭa-karma(八つのカルマ)は P6 の散文で完全な分類を名指されたP6(カルマ-as-物質)の下位要素である —— ghātiyā/aghātiyā 区別と八種類が明示的に列挙され、Utt 33.1–15 で錨を下ろされる(このレトロフィットで P6 の証拠に追加)。下位要素配置(単独昇格ではなく)は監査の主要な勧告を反映する:P6 拡張は構造的完全性の基準に十分である;単独昇格は R1 査読者選択肢として残る。
    • 延期(明示的、範疇付き):(a)統合された sapta-tattva 枠組み(統合された七-tattva 図式を単一教義として:jīva + ajīva + āsrava + bandha + saṃvara + nirjarā + mokṣa) —— 範疇 1(PD 出典が真に利用不可能)の下で延期:TS 1.4 は統合された図式の出典である;Tattvārtha Sūtra のパブリックドメイン英訳は存在しない(README.md 参照)。七つすべての実質は正典内であり、分散されている:jīva(P5)、ajīva は P6 の下位要素、bandha は P6 + Sec5-P1 の下位要素、saṃvaranirjarā(P9)、mokṣa(P10);Utt 28 は七-tattva 列挙ではなく、puṇyapāpa を加える九重 padārtha 変形を使用する。R4 フォローオン:TS の PD 英語(Tatia の翻訳、Jacobi の Eine Jaina-Dogmatik、または別の学術的 PD 版)が利用可能になったら、完全な図式と共に単独 P-N に昇格させる。(b)十四 guṇasthāna 階段(mithyātva から sayoga-kevali を経て ayoga-kevali までの道-段階) —— 範疇 1(PD 出典が真に利用不可能)の下で延期:TS 9.1 と後正典の Karma-grantha 文献(Devendra、13 世紀)が出典である;両方とも完全に Jacobi 正典外。正典では Jacobi の Utt 28 への脚注 5(SBE 45 行 10855)に「魂の最低から最高への発展の十四段階」を解説する一回限りの言及があるのみ —— 解説ではなく括弧的なもの。Wiley 2004 s.v. 「guṇasthāna」による誠実な空白承認;R4 フォローオン:TS と少なくとも一つの Karma-grantha の PD 英語が利用可能になったら、単独 P-N として追加。(c)ジャイナ宇宙論(三層宇宙:地獄、中間世界、Siddha-loka に冠せられた天) —— 範疇 2(本文上の焦点外)の下で延期:正典で証言される(Sūy I.5;Utt 36 Jīva-vibhakti)が、現在の N=3 の抽出対象は倫理的/人間学的/救済論的主張である(00-methodology.md ## Extraction target による)。範囲決定、出典-利用可能性の空白ではない;R4 フォローオンなし。
    • 伝統横断的整合性(Plan 013 Phase 4 プレビュー):ratnatraya(P14)は仏教 sīla/samādhi/paññā、キリスト教信+望+愛、Sikh 三本柱、(部分的に)儒教五常と並んで、新しい Atlas の統合的徳-三組構造-形式発見を錨を下ろす;出家者-在家者層(P15)は仏教 upāsaka/bhikṣu とキリスト教勧告-対-命令と並んで階層化された倫理構造軸を錨を下ろし、Sikh 家主-理想を構造-形式-反対発見として伴う。三重 anekānta/syād/naya 深度(P12)は合一コンパスの候補保留テンション #12 である —— 自己-意識的多元主義は同じ構造形式、異なる神学的地位としてバハーイー進歩的啓示と共に保留される。